Krásy portugalského světa

Myslím, že jsem odjakživa měl slabost pro lusofonní země (odborný výraz pro portugalsky mluvící státy). Možná za to může jejich nádherná řeč – každá věta zní, jako kdyby místní zpívali. A každý z národů navíc „zpívá“ jinak. V Portugalsku je z řeči místních slyšet saudade, velmi portugalský koncept vnímání světa, zahrnující smutek po dobách, kdy Portugalsko bylo ještě velmocí spravující své kolonie po celé zeměkouli. Obvykle dost špatně, dlužno říci – Portugalci byli vždy odvážní námořníci a objevitelé, ale své kolonie spravovali téměř stejně špatně, jako Španělé a další koloniální národy. Nicméně tento smutek je znát nejen v řeči, ale třeba i při poslechu typického portugalského hudebního žánru fado, který v sobě prostě nese smutek zašlých dob. Naopak v brazilské portugalštině, hodně odlišné přinejmenším svou výslovností od té původní, je v každé větě cítit zase jejich vnímání světa, pro něž je typická alegria, radost ze života a chuť si jej opravdu užít. A v jiných dialektech portugalštiny se zase odrážejí místní dějiny…africké, nebo i asijské. Což je mimochodem pro mě možná forma nejzajímavější – je prostě fascinující procházet uličkami Macau, dnes čínského území, a číst nápisy v portugalštině, čínštině a angličtině. A také pozorovat dosud patrný portugalský vliv na místní architekturu a kuchyni – typické kachle azulejos a koláčky pasteis de nata na druhém konci světa jsou určitě připomínkou Evropy dodnes.

 

Všechny chuti Portugalska

Vedle řeči je portugalský vliv znatelný také například v kuchyních mnoha zemí. Vedle již zmíněných jsou to například překvapivě i recepty Indie, kdy „typicky indické“ kuře vindaloo je vlastně jen místní forma výslovnosti portugalského Vinha d´Alho – receptu na marinádu z vinného octa a česneku. Také „japonská“ tempura – ryby nebo zelenina obalovaná v těstíčku, je recept, který s sebou přivezli právě Portugalci. Portugalský kulinářský vliv je dodnes patrný i na tak vzdálených místech, jako je Čína nebo Havaj. O typicky „anglické“ pití čaje se na místním dvoře zasloužila Kateřina z Braganzy, rodem právě z Portugalska, která přispěla k jeho masovému rozšíření v Anglii. A o portském či madeirském vínu snad také slyšel téměř každý. Seznam by mohl dále pokračovat.

 

Kam vyrazit?

Portugalsko, ale i samozřejmě další portugalsky mluvící země, přitom rozhodně stojí za návštěvu. Vedle pevninského Portugalska s malebnými městy Lisabon a Porto a četnými vinicemi se nabízejí i další místa. Za zmínku určitě stojí „ostrov věčného jara“ Madeira, nebo Azorské ostrovy, ztracené daleko v Atlantiku. A zase úplně jinou chuť lusofonního světa nabízí Brazílie – země plná energie, krásné exotické přírody…a třeba i velmi zajímavých nápojů, zmiňme například typickou caipirinhu. Milovníci Afriky mohou vyrazit třeba na Kapverdské ostrovy, do Mosambiku, nebo do Angoly. Částečně se dodnes mluví portugalsky i v Macau – i když vliv portugalštiny již slábne, nebo na území kdysi indonéského Východního Timoru. Nabídka míst k návštěvě a vychutnání portugalské kultury je zkrátka široká. Do některých z míst můžete samozřejmě vyrazit i během zájezdů a zakázkových cest s naší CK.

 

Luboš (VIVA Travel)

1 - nejméně, 5 - nejvíce

×
×
×
×